بازگشت

متن و ترجمه آهنگ Wrecking Ball از Miley Cyrus

متن و ترجمه آهنگ Wrecking Ball از Miley Cyrus

متن و ترجمه آهنگ Wrecking Ball از Miley Cyrus

 

We clawed, we chained our hearts in vain

بی خود و بیجهت به قلبهامون پنجه کشیدم و به قولو زنجیر کشیدیمشون

We jumped never asking why

پریدیم و هرگز نپرسیدیم چرا

We kissed, I fell under your spell.

همدیگرو بوسیدیم و من خودم رو زیر طلسم تو دیدم

A love no one could deny

عشقی که هیچکدوممون نمیتونه انکار کنه 0

Don't you ever say I just walked away

هرگز نگو که من گزاشتم رفتم

I will always want you

من همیشه به تو نیاز دارم

I can't live a lie, running for my life

نمیتونم با دروغ زندگی کنم و از زندگیم فرار کنم

I will always want you

من همیشه به تو نیاز دارم 0

I came in like a wrecking ball

من درست مثل یه توپ مخرب وارد (زندگیت) شدم

I never hit so hard in love

هیچوقت اینطوری از عشق ضربه نخورده بودم

All I wanted was to break your walls

تنها چیزی که قصدشو داشتم این بود که دیوارهایی (که دور خودت کشیدی) رو خراب کنم

All you ever did was wreck me

و تنها کاری که تو در عوض کردی این بود که منو ویرون کردی 0

Yeah, you, you wreck me

اره تو منو ویرون کردی

I put you high up in the sky

من تورو اون بالا ها تو آسمونا بردم

And now, you're not coming down

و حالا، دیگه پایین نمیای

It slowly turned, you let me burn

آروم چرخید، گزاشتی من بسوزم 0

And now, we're ashes on the ground

و حالا، جفتمون رو زمین تبدیل به خاکستر شدیم

Don't you ever say I just walked away

هرگز نگو که من گزاشتم رفتم

I will always want you

من همیشه به تو نیاز دارم

I can't live a lie, running for my life

نمیتونم با دروغ زندگی کنم و از زندگیم فرار کنم 0

I will always want you

من همیشه به تو نیاز دارم

I came in like a wrecking ball

من درست مثل یه توپ مخرب وارد (زندگیت) شدم

I never hit so hard in love

هیچوقت اینطوری از عشق ضربه نخورده بودم

All I wanted was to break your walls

تنها چیزی که قصدشو داشتم این بود که دیوارهایی (که دور خودت کشیدی) رو خراب کنم 0

All you ever did was wreck me

و تنها کاری که تو در عوض کردی این بود که منو ویرون کردی

I came in like a wrecking ball

من درست مثل یه توپ مخرب وارد (زندگیت) شدم

Yeah, I just closed my eyes and swung

اره، فقط چشمام و بستم و تاب خوردم

Left me crashing in a blazing fall

خودمم زیر آوارت گرفتار شدم 0

All you ever did was wreck me

و تنها کاری که تو در عوض کردی این بود که منو ویرون کردی

Yeah, you, you wreck me

آره منو ویرون کردی

I never meant to start a war

هرگز قصدم این نبود که جنگی آغاز کنم

I just wanted you to let me in

فقط میخواستم منو به درون خودت راه بدی 0

And instead of using force

و بجایی که از زور استفاده کنم

I guess I should've let you win

فکر کنم باید میزاشتم که تو برنده بشی

I never meant to start a war

هرگز قصدم این نبود که جنگی آغاز کنم

I just wanted you to let me in

فقط میخواستم منو به درون خودت راه بدی 0

I guess I should've let you win

فکر کنم باید میزاشتم که تو برنده بشی

Don't you ever say I just walked away

هرگز نگو که من گزاشتم رفتم

I will always want you

من همیشه به تو نیاز دارم

I came in like a wrecking ball

من درست مثل یه توپ مخرب وارد (زندگیت) شدم 0

Yeah, I just closed my eyes and swung

اره، فقط چشمام و بستم و تاب خوردم

Left me crashing in a blazing fall

خودمم زیر آوارت گرفتار شدم

All you ever did was wreck me

و تنها کاری که تو در عوض کردی این بود که منو ویرون کردی

I came in like a wrecking ball

من درست مثل یه توپ مخرب وارد (زندگیت) شدم 0

Yeah, I just closed my eyes and swung

اره، فقط چشمام و بستم و تاب خوردم

Left me crashing in a blazing fall

خودمم زیر آوارت گرفتار شدم

All you ever did was wreck me

و تنها کاری که تو در عوض کردی این بود که منو ویرون کردی

Yeah, you, you wreck me

آره منو ویرون کردی

Yeah, you, you wreck me

اره، توف تو منو ویرون کردی0